Une permanence médicale (avec, notamment, une ambulance stationnée sur place) sera assurée pendant toute la durée de la Conférence.
ستكون الخدماتالطبيةالإسعافية (بما فيها سيارة إسعاف احتياطية) متاحة طوال فترة انعقاد المؤتمر.
L'association du Croissant rouge saoudien pour sa part exécute des tâches importantes dans le domaine du secours médical dans tout le Royaume et de façon continue et octroie toute l'année des services remarquables aux pèlerins qui effectuent le Hajj et la Oumra dans les lieux saints musulmans.
وتقوم جمعية الهلال الأحمر السعودي بمهمات كبيرة في مجال الخدماتالطبيةالإسعافية في جميع أنحاء المملكة على مدار الساعة، بالإضافة إلى خدماتها المتميزة بالمشاعر المقدسة لحجاج بيت الله الحرام وللمعتمرين على مدار العام.
Les cellules sont souvent surpeuplées, les prisonniers sont indûment attachés, les installations médicales sont rudimentaires et les fournitures médicales ainsi que les services d'ambulance manquent dangereusement.
فالزنزانات مكتظة غالباً، والسجناء مقيدون بصورة غير لائقة، والمرافق الطبية بدائية، والإمدادات الطبيةوخدماتالإسعاف محدودة إلى درجة خطيرة.
Dans le secteur des soins de santé primaires, l'objectif est d'améliorer l'accès aux services ambulatoires de base en pouvant faire figurer de nombreux centres de soins médicaux et de services ambulatoires sur la carte du Programme d'assurance de soins de santé.
والهدف المراد تحقيقه في قطاع خدمات الرعاية الصحية الأولية هو تحسين الوصول إلى الخدمات الإسعافية الأساسية بإنشاء مراكز للرعاية الطبيةوالخدماتالإسعافية تغطي خريطة برنامج تأمين الرعاية الصحية.